jueves, 14 de mayo de 2009

Die Europahymne - El himno de Europa.



Die Europahymne ist die Hymne der Europäischen Union und des Europarates. Die Melodie stammt aus dem letzten Satz der 9. Sinfonie von Ludwig van Beethoven (1823).

1972 nahm der Europarat nur die Melodie als eigene Hymne an. 1985 wurde sie von den Staats- und Regierungschefs der Europäischen Gemeinschaft als offizielle Hymne der EG angenommen. Sie soll nicht die Nationalhymnen der Mitgliedstaaten ersetzen, sondern versinnbildlicht die Werte, die alle Mitglieder teilen, sowie die Einheit Europas in der Vielfalt.

Um keine europäische Sprache zu bevorzugen, ist die offizielle Europahymne nicht die Chorfassung Beethovens mit dem deutschen Text von Friedrich Schiller („Freude, schöner Götterfunken..."), die Graf Coudenhove-Kalergi schon 1955 als Europäische Hymne vorgeschlagen hatte, sondern eine Instrumentalversion der Ode an die Freude.

El "Europahymne" es el himno de la Comunidad Económica Europea y del Consejo de Europa. La melodía proviene del último movimiento de la 9ª Sinfonía de Beethoven (1823).

En 1972, el Consejo de Europa la adoptó como himno propio. En 1985 fue adoptada como himno oficial de la C.E.E. Su función no es la de sustituir los distintos himnos oficiales de los países miembros, sino que simboliza los valores comunes a todos los países que integran la C.E.E., así como la unidad dentro de la diversidad.

Para no favorecer ninguna lengua en especial, esta versión de la 9ª Sinfonía de Beethoven no incluye el texto del Coro final, de Friedrich Schiller, en alemán („Freude, schöner Götterfunken..."), que ya fue propuesta como himno europeo en 1955 por el Conde Coudenhove-Kalergi, sino que es una versión instrumental de la "Oda a la Alegría".

Pour la prochaine anée...Français pourquoi??

Bonjour! Nous sommes les élèves de la quatrième ESO, et nous ont demandé de choisir l'année prochaine, au choix, vous optez pour ....¿? Nous nous demandons
Et pourquoi pas le Français? C'est un sujet très intéressant et ça se passe très bien avec notre professeur Mª José. Dans le cadre de cette langue,
nous aidera dans le futur ... Nous sommes huit étudiants qui veulent le Français comme deuxième langue l'année prochaine ...
il nous manque que deux copains pour arriver à la “ratio” demandée...Ça vous dit de nous acompagner??...Crêpes promises......!!!!! mmmm...



lE pArKoUr

Le Parkour est une pratique sportive consistant à transformer les éléments du décor du milieu urbain en obstacles à franchir par des sauts, des escalades. Le but est de se déplacer d'un point à un autre de la manière la plus efficace possible.


Cette discipline créée en France, à Sarcelles, à Lisses et à Évry par David Belle[1], Sébastien Foucan[2], ainsi que les membres fondateurs des Yamakasi, est inspirée de « la méthode naturelle d'éducation physique » de Georges Hébert. Elle s'est répandue ensuite à travers le monde par la filmographie qui lui a été consacrée, des reportages télévisuels et des vidéos amateurs sur internet.

vidéos


http://www.youtube.com/results?search_type=&search_query=parkour


Pour plus de renseignements


http://fr.wikipedia.org/wiki/Parkour


http://www.nwaparkour.net/links.html


jueves, 7 de mayo de 2009

Love Story - Taylor Swift


Taylor Swift - Love Story

We were both young, when I first saw you
I close my eyes and the flashback starts
I’m standing there, on a balcony of summer air

I see the lights, see the party, the ball gowns
I see you make your way through the crowd
You say hello, little did I know…

That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said “stay away from Juliet”
And I was crying on the staircase
Begging you please don’t go…
And I said…

Romeo take me somewhere, we can be alone
I’ll be waiting, all there’s left to do is run
You’ll be the prince and I’ll be the princess,
It’s a love story, baby, just say yes

So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet, because we’re dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while
Oh, Ohhh

Cause you were Romeo, I was a scarlet letter,
And my daddy said “stay away from Juliet”
But you were everything to me
I was begging you, please don’t go…
And I said

Romeo take me somewhere, we can be alone
I’ll be waiting, all there’s left to do is run
You’ll be the prince and I’ll be the princess
It’s a love story, baby, just say yes

Romeo save me, they’re trying to tell me how to feel
This love is difficult, but it’s real
Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess
It’s a love story, baby, just say yes
Oh, Ohhh…

I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town
And I said

Romeo save me, I’ve been feeling so alone
I keep waiting, for you but you never come
Is this in my head, I don’t know what to think
He kneels to the ground and pulled out a ring and said

Marry me Juliet, you’ll never have to be alone
I love you, and that’s all I really know
I talked to your dad-you’ll pick the white dress
It’s a love story, baby just say…yes…
Oh, Ohhh… Oh, Oh, Ohhh…
We were both young when I first saw you.